한국의 게송∙가송
도서구매하기
|
-
책소개
우리나라는 지리적으로 대륙의 변방이다. 이런 지역적 한계로 인하여 모든 문화가 대륙의 중심에서 일어나는 파동波動의 여파로 수용될 수밖에 없었다.
그런데 이 물결이라는 것이 묘해서 파동 중심의 물결무늬(汶樣)보다도 밀려온 물결이 먼 변방일수록 그 문양은 더 크다. 이것이 우리 문화를 간명하게 표현할 수 있는 수사修辭이니, 우리 문화가 대륙의 변방 문화이기는 하지만 이루어진 문화의 결과는 본방의 문화보다 더 화려하거나 견고한 경우가 많다. 유교문화만 살피더라도 본방의 중국보다 더 견고하여 그들 스스로가 ‘동방예의지국東方禮儀之國’이라 할 만큼 찬란했고, 불교문화도 동아시아에서의 중추적 위상을 유지하고 있음이 사실이다.
그런데 이런 문화유산을 후세에 남기려면 기록할 기호적 문자가 있어야 하는데, 이 문자를 대륙의 중심인 중국이 선점하여 동아시아 여러 민족은 이 대륙의 기호문자인 한자漢字를 빌려 쓰는 형편이 되었다. 우리의 역사 기술도 이 틀을 벗어나지 못했으니 이 틀이 바로 한문漢文이다. 그래서 우리 문화의 기록은 한문으로 일관되어 왔고, 말을 표기할 수 있는 정음正音을 발명하고도 기록으로서의 글은 항시 한문이었던 것이다.
여기 불교 노래의 모음집인 『한국의 게송偈頌·가송歌頌-우리 불교 노래 집성集成』가 노래로서 말의 기록이어야 함에도 불구하고 글의 문자인 한자로 이루어진 것도 이러한 우리 문화의 특성상 어쩔 수 없는 일이다. 오늘날은 모든 기록이 우리의 말글로 일원화되는 과정이라 한문을 다시 우리말로 되돌리는 작업을 할 수밖에 없다. 그러니 여기서 잠시 글과 노래의 관계를 살펴보아야 하겠다. 한마디로 요약하면 노래는 말이고, 글은 이 노래의 문자적 기록이다. 이것이 문학의 이원二元적 흐름이니 노래의 문자적 기록이 시詩이고, 노래의 말이 가요歌謠이다. 이를 아울러 이르는 말이 시가詩歌이다.
게송偈頌은 불교의 시게詩偈, 송고頌古, 가송歌頌 등의 통칭으로 범어인 가타(Gatha)의 음역 가타伽陀, 게타偈陀를 약칭한 ‘偈’와 찬송讚頌의 ‘頌’의 합성어인 셈이다. 가타가 원래 운이 있는 시로 지어졌기 때문에 그것이 한역漢譯되면서 한시의 고유한 형식에 맞춰졌던 것이다. 이 게송에는 대략 두 가지가
있는데, 경전의 긴 글을 의미義理만을 풀어 시적으로 요약한 것을 중송重頌
또는 응송應頌이라 하고, 경전에 의지함이 없이 일반적 법리를 시적 형식을
빌려 노래한 것을 게타偈陀 또는 게송이라 하니, 여기서도 이 두 갈래를 모두
취해 번역하였다.
-
목차
제1부 신라 편
1. 원효元曉의 대승육정참회大乘六情懺悔 ...... 13
2. 의상義湘의 화엄일승법계도華嚴一乘法界圖 ...... 25
3. 명효明皛의 해인삼매송海印三昧頌 ...... 31
4. 혜초慧超의 대승유가금강성해만수실리천비천발대교왕경송
大乘瑜伽金剛性海曼殊室利千臂千鉢大敎王經頌 ...... 37
제2부 고려 편
5. 최행귀崔行歸의 보현십종원왕송普賢十種願王頌 ...... 43
6. 혜심慧諶의 염송설화拈頌說話 ...... 51
7. 천인天因의 미타찬게彌陀讚偈 외 ...... 67
8. 운묵雲黙의 석가여래행적송釋迦如來行蹟頌 ...... 101
9. 보우普愚의 태고암가太古庵歌 외 ...... 161
10. 혜근慧勤의 완주가翫珠歌 외 ...... 177
제3부 조선 편
11. 득통得通의 원각경송圓覺經頌 외 ...... 193
12. 김시습金時習의 연경별찬송蓮經別讚頌 ...... 213
13. 보우普雨의 중종대왕영혼게송中宗大王迎魂偈頌 외 ...... 229
14. 휴정休靜의 동국제산선등직점단게東國諸山禪燈直點壇偈 외...... 235
15. 유정惟政의 선게禪偈 ...... 257
16. 인오印悟의 염송설화송拈頌說話頌 ...... 273
17. 성총性聰의 정토찬淨土讚 ...... 367
18. 자수子秀의 무경실중게시無竟室中偈詩 ...... 415
19. 나식懶湜의 송계대사가송松桂大師歌頌 ...... 431
20. 취여取如의 종풍곡宗風曲 ...... 437
21. 정조正祖의 어제화산용주사봉불기복게御製花山龍珠寺奉佛祈
福偈 ...... 445 -
저자소개
편역자 이종찬李鍾燦
동국대학교 명예교수
한국한문학회 고문
저서
『朝鮮高僧漢詩選』(동국대학교 역경원, 1978)
『漢文의 理解』(탐구당, 1978)
『漢文學槪論』(이우출판사, 1981)
『韓國의 禪詩(고려편)』(이우출판사, 1985)
『물따라 구름따라』(동국대학교 역경원, 1991)
『조선 선가의 시문』(동국대학교 역경원, 1993)
『한국고전문학전집 10(원감국사가송, 근재집, 익재집, 급암집 초역)』(고려대 민족문화연구소, 1993)
『韓國佛家詩文學史論』(불광출판사, 1993)
『없음의 여유』(도서출판 장승, 1993)
『韓國漢文學의 探求』(이회문화사, 1998)
『韓國漢詩大觀(역주)1-20』(이회문화사, 1998~2005)
『허공의 딸꾹질』(도서출판 여시아문, 1998)
『虛應堂集(역주)』(佛사리탑, 2004)
『풀어 쓴 한문학개론』(새문사, 2007)
『명심보감(하루 한번 마음 다잡기)』(새문사, 2008)
『옛 시에 취하다』(한걸음더, 2010)
『맹자(역주)』(새문사, 2011)
『풀어 쓴 효경』(새문사, 2017)