HOME > 불교사전

불교사전

아비달마대비바사론

본문

한자1
[鶴井寺]
한자2
뜻(설명)
200권. K952, T1545. 5백 아라한 편저(編著). 당(唐)나라 때 현장(玄奘)이 656년 8월에서 659년 7월 사이에 번역하였다. 줄여서 『대비바사』·『대비바사론』·『바사』·『바사론』·『비바사론』『신바사』라고 한다. 설일체유부의 대표적인 논서인 『아비달마발지론』을 토대로 하여 설일체유부의 이론들을 상세하게 설명하고 있는 논서이다. 불멸 후 400년 초에 카니슈카왕이 5백 나한을 모아 불경을 결집할 때 『발지론(發智論)』을 해석케 한 책으로 설일체유부(說一切有部)의 근본 성전이다. 따로 북량의 부다발마와 도태가 함께 번역한 『아비담비바사론(阿毘曇毘婆沙論)』 60권(439)은 이 책의 구역으로 『구바사』라 한다. 이역본으로 『비바사론』, 『아비달마발지론』, 『아비담비바사론』, 『아비담팔건도론』이 있다.