홍도광현삼매경
본문
한자1
[弘道廣顯三昧經]
한자2
ⓢ
Anavataptanāgarājaparipṛcchāsūtra
ⓟ
ⓣ
뜻(설명)
4권. K407, T635. 고려대장경에는 경전명 앞에 ‘불설(佛說)’이 추가로 명기되어 있다. 서진(西晋)시대에 축법호(竺法護, Dharmarakṣa)가 308년에 장안(長安)에서 번역하였다. 별칭으로 『광현정의경(廣顯定意經)』·『삼품제자경(三品弟子經)』·『아누달용왕경(阿耨達龍王經)』·『아누달용왕소문결제호의청정품(阿耨達龍王所問決諸狐疑淸淨品)』·『아누달제불경(阿耨達諸佛經)』·『아누달청불경(阿耨達請佛經)』·『입금강문정의경(入金剛問定意經)』·『입금강정의경』이라고도 한다. 부처님께서 아누달(阿耨達)용왕에게 보살의 수행에 관해 설한 경전으로, 총 12품으로 구성되어 있다.