니구타범지경
본문
한자1
[尼拘陀梵志經]
한자2
ⓢ
Dānapāla
ⓟ
ⓣ
뜻(설명)
2권. K1463, T11. 북송(北宋)시대에 시호(施護, ⓢ Dānapāla)가 1011년에 번역하였다. 고려대장경에는 경전명 앞에 ‘불설(佛說)’이 추가로 명기되어 있다. 동일한 내용이 팔리어 장부 경전의 제25경에 들어 있다. 이역본으로 『잡아함경(雜阿含經)』 제8 「산타나경(散陀那經)」·『중아함경(中阿含經)』의 제104 「우담바라경(優曇婆羅經)」 등이 있다.