HOME > 불교사전

불교사전

대삼마야경

본문

한자1
[大三摩惹經]
한자2
Mahā- samājasūtra
뜻(설명)
1권. K1179, T19. 고려대장경에는 경전명 앞에 ‘불설(佛說)’이 추가로 명기되어 있다. 북송(北宋)시대인 990년에 법천(法天)이 번역하였다. 이역본으로 『장아함경』의 제19 『대회경』이 있다. 팔리어 장부 경전의 제20경과 같은 내용이다. 부처님이 수많은 제자들과 함께 가비라(迦毘羅)의 숲에 머물 때 4대범천왕이 게송으로 부처님의 덕을 칭찬하자 설법이 시작되었고, 그때 대흑신과 조준나가 나타나 온갖 횡포로 설법을 방해하였다. 그러나 결국 굴복하고 부처님의 설법을 듣게 되는데, 이 설법 자리의 대중이 매우 많아서 이를 대삼마야[大會]라고 불렀고 여기서 경전명이 비롯되었다.