HOME > 불교사전

불교사전

대승밀엄경

본문

한자1
[大乘密嚴經]
한자2
Ghanavy-̅hasūtra
뜻(설명)
1) 3권. K417, T681. 당(唐)나라 때인 676년에서 688년 사이에 지바가라(地婆訶羅, Divākara)가 번역하였다. 줄여서 『밀엄경』이라고 한다. 전체적으로 불공(不空)이 번역한 동일한 경명의 이역본과 크게 다르지 않지만 불공의 번역본에는 경의 공덕을 설한 서문이 첨가되어 있다. 밀교의 이상세계라고 할 수 있는 밀엄(密嚴)세계·여래장·아뢰야식의 의미를 설명한다. 밀엄이란 대일여래의 정토를 일컫는다. 이역본으로 『대승밀엄경』(K1344)이 있다. 2) 3권. K1344, T682. 당(唐)나라 때 금강지(金剛智, Vajrabodhi)와 함께 720년에 낙양(洛陽)에 와서 774년에 입적한 불공(不空)이 번역하였다. 줄여서 『밀엄경』이라고 한다. 여덟 개의 품으로 구성되어 있으며 부처님이 밀엄국에서 여실견보살과 금강장보살 등에게 설한 내용이다. 이역본으로 『대승밀엄경』(K417)이 있다. 대 승 방 광 만 수 실 리 보 살 화 엄 본 교 염 만 덕 가 분 노 왕 진 언 대 위 덕 의 궤 품 제 삼 십