대정법문경
본문
한자1
[大淨法門經]
한자2
ⓢ
Mañjuś- rīvikrīḍitas̅tra
ⓟ
ⓣ
뜻(설명)
1권. K186, T817. 고려대장경에는 경전명 앞에 ‘불설(佛說)’이 추가로 명기되어 있다. 서진(西晉)시대인 314년 축법호(竺法護, Dharmarakṣa)가 번역하였다. 별칭으로 『대정법문품경』·『대정법문품상금광수녀소문부수동진소개화경(大淨法門品上金光首女所問溥首童眞所開化經)』이라고 도 한다. 문수사리보살이 방편으로 음녀인 상금광수(上金光首)를 위하여 보리심·방편 법문 등의 의미를 설하고, 상금광수는 자기에게 애욕을 품고 있는 장자의 아들을 교화한다는 내용으로 되어 있다. 이역본으로 『대장엄법문경(大莊嚴法門經)』이 있다. ⇨ 대장엄법 문경.