HOME > 불교사전

불교사전

륵나마제

본문

한자1
[勒那摩堤]
한자2
Ratnamati.
뜻(설명)
보의(寶意)라고 번역하며 늑나마제라고도 읽는다. 중인도 사람으로 학식이 고명하고 사리에 밝으며, 특히 선관(禪觀)에 통달하였다. 508년 중국의 낙양(洛陽)에 와서 영녕사(永寧寺)에서 『법화론』 등 6부를 번역하였다. 처음 와서 칙명을 받고 태극전(太極殿)에서 보리유지(菩提流支)와 함께 『십지론(十地論)』 번역에 종사하였다. 사업이 반쯤 되었을 때, 보리유지와 의견을 달리하여 따로 한 벌을 번역하였다. 『십지론』, 『법화론』, 『보적경론(寶積經論)』 등에 두 가지 번역이 있음은 이런 까닭이다.