HOME > 불교사전

불교사전

문수사리보살문보리경론

본문

한자1
[文殊師利菩薩問菩提經論]
한자2
Gayāśīr-ṣas̅traṭīkā
뜻(설명)
2권. K560, T1531. 동위(東魏)시대인 535년에 보리유지(菩提流支, Bodhiruci)가 업성(業城)의 은주사(殷周寺)에서 번역하였다. 별칭으로 『가야산정경론(伽倻山頂經論)』·『가야정경론』·『문수사리문보리심경론』이라고도 한다. 『문수사리문보리경』 혹은 『가야산정경』을 주석한 것으로, 세친이 저술하였다. 『문수사리문보리경』은 깨달음[菩提]에 관해 이론적으로 설명하고 있으며, 세친에 의해 주석되었고 많은 이역(異譯)이 있다. 처음 부분인 서문에는 2개의 게송이 있고, 다음으로 경을 「보리공덕세력분(菩提功德勢力分)」 등의 9분으로 나누어 그 의미를 해석한다. 경 자체도 이론적으로 완성되어 있지만 주석에서는 다시 이 경의 내용을 하나하나 열거하면서 조직적으로 설명한다. 또한 이 논서에 인용된 경문은 보리유지가 번역한 『가야산정경』의 경문과 일치한다. ⇨ 가야산정경, 문수사리문보리경.