HOME > 불교사전

불교사전

반주찬

본문

한자1
[般舟讚]
한자2
뜻(설명)
1권. 당나라 선도(善導)가 지었다. 『의관경등명반주삼매행도왕생찬(依觀經等明般舟三昧行道往生讚)』이라고 하고, 『행도찬(行道讚)』이라고 약칭한다. 『관무량수경(觀無量壽經)』, 『반주삼매경(般舟三昧經)』 등에 의해 서방 극락세계를 찬탄하는 절차를 밝힌 것으로 3단으로 조직되어 있다. 먼저 서(序)에서는 삼업(三業) 청정의 선근(善根)을 회향하고, 자타의 선근을 수희(隨喜)하며, 정토의 의보(依報)와 정보(正報)를 찬탄하는 등이 모두 정토의 정인(正因)이라고 기록한다. 그리고 『반주삼매경』을 상행도정(常行道定)이라고 번역할 것이라고 하였다. 그 다음 정찬(正讚)에서는 총(總)으로는 『정토삼부경』, 별(別)로는 『관경』의 뜻에 의해 7자 1구의 게송(偈頌)으로 969구(句)를 연속하면서 구절과 구절 사이에 반주삼매락의 37구를 첨부하였다. 또한 각 구(句)의 아래에 원왕생(願往生) 또는 무량락(無量樂)의 찬탄하는 글을 첨부하였다. 마지막으로 결권(結勸)에서는 행자(行者)에게 더러운 것을 싫어하고 깨끗한 것을 좋아하는 마음을 일으킬 것을 권하고, 이것을 노력해 수행하면서 항상 부끄러움을 품고 높고 큰 부처님의 은혜에 감사하라고 권하고 있다.