HOME > 불교사전

불교사전

방광대장엄경

본문

한자1
[方廣大莊嚴經]
한자2
Lalitavistarasūtra
뜻(설명)
12권. K111, T187. 당(唐)나라 때인 683년 또는 685년에 지바가라(地婆訶羅, Divākara)가 서경(西京)의 서태원사(西太原寺)에서 번역하였다. 줄여서 『대장엄경』이라고 하며, 별칭으로 『신통유희경(神通遊戲經)』이라고도 한다. 부처님의 전기를 담고 있는 여러 불전 가운데서도 특히 중요한 경전이다. 「서품」· 「도솔천궁품」·「승족품」·「법문품」· 「강생품」·「처태품」·「탄생품」·「입천사품」·「보장엄구품」·「시서품」·「관농무품」·「현예품」·「음악발오품」· 「감몽품」·「출가품」·「빈바사라왕관수속리품」·「고행품」·「왕니련하품」·「예보리장품」·「엄보리장품」· 「항마품」·「성정각품」·「찬탄품」·「상인몽기품」·「대범천왕권청품」·「전법륜품」·「촉루품」의 27품으로 이루어져 있다. 탄생 인연에서부터 성도 후 초전법륜에 이르기까지 부처님의 일대기가 상세히 기록되어 있다. 동일한 원본에 대해 네 차례에 걸쳐 번역이 이루어졌다는 기록이 있으나, 현재 전하는 것은 두 번째 번역된 축법호(竺法護)의 『보요경(普曜經)』과 맨 나중에 지바가라가 번역한 이 경전이다. 이역본으로 『불설보요경(佛說普曜經)』이 있다.