HOME > 불교사전

불교사전

백자론

본문

한자1
[百字論]
한자2
Akṣaraśatakavṛtti
뜻(설명)
1권. K631, T1572. 보리유지(菩提流支, Bodhiruci)가 508년에서 535년 사이에 번역했는데, 북위(北魏)시대에는 낙양(洛陽)에서, 동위(東魏)시대에는 업도(鄴都)에서 번역하였다. 별칭으로 『백자론(百子論)』이라고도 한다. 5언 4구의 게송 5수를 해석한 것으로 그 자수가 1백 자이므로 『백자론』이라고 하며, 제바(提婆)가 저술하였다. 존재의 무자성(無自性)을 설하며, 모든 법의 비일(非一)·비이(非異), 비유(非有)·비무(非無)를 강조한 논서이다.