불공견삭신주심경
본문
한자1
[不空羂索神呪心經]
한자2
ⓢ
Amoghapāśaḥrdayasūtra
ⓟ
ⓣ
뜻(설명)
1권. K289, T1094. 당(唐)나라 때 현장(玄奘)이 659년에 대자은사(大慈恩寺)에서 번역하였다. 『불공견삭주경(不空羂索呪經)』의 이역본이며 내용과 구성이 대체로 동일하지만 이 경전에서는 불공견삭신주(神呪)의 각각에 해석을 가하고 있다는 점이 독특하다. 고려대장경에는 들어 있지 않은 다른 이역본으로는 『불공견삭주심경(不空羂索呪心經)』(T1095)과 『불설불공견삭다라니의궤경(佛說不空羂索陀羅尼儀軌經)』(T1098) 등이 있다. 이역본으로 『불공견삭다라니경(不空羂索陀羅尼經)』, 『불공견삭다라니자재왕주경(不空羂索陀羅尼自在王呪經)』, 『불공견삭신변진언경(不空羂索神變眞言經)』, 『불공견삭주경(不空羂索呪經)』, 『불설성관자재보살불공왕비밀심다라니경(佛說聖觀自在菩薩不空王秘密心陀羅尼經)』 등이 있다. ⇨ 불공견삭주경.